最新權威發(fā)布
LATEST RELEASE業(yè)界資訊
NEWS重要概念范疇表述外譯發(fā)布平臺
PORTAL FOR MULTILINGUAL TRANSLATIONS OF KEY CONCEPTS, DEFINITIONS AND EXPRESSIONS中國關(guān)鍵詞
KEYWORDS TO UNDERSTAND CHINA中國特色話(huà)語(yǔ)對外翻譯標準化術(shù)語(yǔ)庫
DATABASE FOR MULTILINGUAL TRANSLATIONS OF TYPICAL CHINESE TERMS AND EXPRESSIONS多語(yǔ)種黨政文獻簡(jiǎn)寫(xiě)本及專(zhuān)家解讀文庫
MULTILINGUAL DATABASE OF ESSENTIALS AND EXPERT COMMENTARIES ON CPC AND GOVERNMENT DOCUMENTS9月5日,由中國翻譯研究院、中國新聞出版研究院聯(lián)合主辦,北京中外翻譯咨詢(xún)有限公司、中國新聞出版研究院產(chǎn)業(yè)發(fā)展咨詢(xún)中心承辦,中國新聞出版傳媒集團有限公司協(xié)辦的“海外翻譯與傳播應用能力培養計劃”正式啟動(dòng)。中國翻譯研究院、中國新聞出版研究院、中國外文局計劃財務(wù)部發(fā)行事業(yè)處、北京中外翻譯咨詢(xún)有限公司和中國新聞出版傳媒集團有關(guān)負責同志以線(xiàn)上線(xiàn)下形式參加啟動(dòng)儀式。
當代中國與世界研究院黨委書(shū)記、副院長(cháng),中國翻譯研究院秘書(shū)長(cháng)楊平表示,中國翻譯研究院、中國新聞出版研究院聯(lián)合啟動(dòng)“海外翻譯與傳播應用能力培養計劃”是積極貫徹落實(shí)習近平總書(shū)記關(guān)于加強中外文化交流的最新指示精神,集成優(yōu)質(zhì)資源,加強協(xié)同協(xié)作,推進(jìn)人才培養,更好推動(dòng)中華文化走出去的重要舉措。中國翻譯研究院將充分發(fā)揮國家級翻譯智庫平臺優(yōu)勢,進(jìn)一步深化與新聞出版界專(zhuān)業(yè)機構在翻譯研究、對外出版、人才培養、文化交流等方面的溝通合作,共同為國際傳播事業(yè)貢獻智慧力量。
中國新聞出版研究院產(chǎn)業(yè)發(fā)展咨詢(xún)中心主任林曉芳代魏玉山院長(cháng)致辭表示,“海外翻譯與傳播應用能力培養計劃”以培養人才為核心,順應宏觀(guān)政策與數字化發(fā)展趨勢,將帶動(dòng)國家對外文化出口基地、中國對外文化貿易企業(yè)和全國新聞出版業(yè)的語(yǔ)言翻譯、數字經(jīng)濟、國際貿易、文化傳播、媒體傳播、數字傳播等方面創(chuàng )新人才培養工作,助力深化出版國際交流合作,推動(dòng)中國對外文化貿易實(shí)現高質(zhì)量發(fā)展。
中國新聞出版傳媒集團總經(jīng)理、黨委副書(shū)記李忠表示,“海外翻譯與傳播應用能力培養計劃”是進(jìn)一步完善優(yōu)秀人才培養機制,提升海外傳播人才質(zhì)量的有效解決方案。中國新聞出版傳媒集團將依托文化出海國際研究與傳播基地,做好資源整合和需求對接,推動(dòng)“海外翻譯與傳播應用能力培養計劃”務(wù)實(shí)開(kāi)展。
“海外翻譯與傳播應用能力培養計劃”面向中國翻譯和語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)、新聞出版行業(yè)、對外文化貿易產(chǎn)業(yè),圍繞多語(yǔ)種翻譯出版、書(shū)刊海外傳播、海外出版營(yíng)銷(xiāo)、數字出版技術(shù)等領(lǐng)域,開(kāi)展研修培訓、研討交流、合作出版、行業(yè)調研等工作,旨在提升翻譯出版人才業(yè)務(wù)水平和綜合能力,加強多語(yǔ)種翻譯人才隊伍和國際傳播人才隊伍建設,推動(dòng)對外翻譯出版在國際傳播事業(yè)格局中更好發(fā)揮基礎性作用。該計劃將于今年年內陸續開(kāi)展國際翻譯日主題研討、中國數字出版博覽會(huì )專(zhuān)場(chǎng)工作交流和出版貿易對接會(huì )等活動(dòng)。(作者:申陽(yáng))