<button id="4ycia"></button>
  • <sup id="4ycia"></sup>

    欧美一区二区三区久久综,国产精品视频分类,精品久久中文字幕有码,精品在线视频一区

    多語(yǔ)種黨政文獻簡(jiǎn)寫(xiě)本及專(zhuān)家解讀文庫

    返回首頁(yè)

    Home

    習近平在慶祝中華人民共和國成立70周年大會(huì )上的重要講話(huà)金句摘編

    2020-06-29新華社

    2019年10月1日上午,慶祝中華人民共和國成立70周年大會(huì )在北京天安門(mén)廣場(chǎng)隆重舉行。中共中央總書(shū)記、國家主席、中央軍委主席習近平發(fā)表重要講話(huà)。[新華社]

    編者按:2019年10月1日上午,慶祝中華人民共和國成立70周年大會(huì )在北京隆重舉行。中國國家主席習近平出席大會(huì )并發(fā)表重要講話(huà)。以下是講話(huà)金句摘編: 

    1、此時(shí)此刻,全國各族人民、海內外中華兒女,都懷著(zhù)無(wú)比喜悅的心情,都為我們偉大的祖國感到自豪,都為我們偉大的祖國衷心祝福。

    2、70年前的今天,毛澤東同志在這里向世界莊嚴宣告了中華人民共和國的成立,中國人民從此站起來(lái)了。

    3、這一偉大事件,徹底改變了近代以后100多年中國積貧積弱、受人欺凌的悲慘命運。

    4、中華民族走上了實(shí)現偉大復興的壯闊道路。

    5、70年來(lái),全國各族人民同心同德、艱苦奮斗,取得了令世界刮目相看的偉大成就。

    6、沒(méi)有任何力量能夠撼動(dòng)我們偉大祖國的地位,沒(méi)有任何力量能夠阻擋中國人民和中華民族的前進(jìn)步伐。

    7、前進(jìn)征程上,我們要堅持“和平統一、一國兩制”的方針,保持香港、澳門(mén)長(cháng)期繁榮穩定,推動(dòng)海峽兩岸關(guān)系和平發(fā)展,團結全體中華兒女,繼續為實(shí)現祖國完全統一而奮斗。

    8、前進(jìn)征程上,我們要堅持和平發(fā)展道路,奉行互利共贏(yíng)的開(kāi)放戰略,繼續同世界各國人民一道推動(dòng)共建人類(lèi)命運共同體。

    9、中國人民解放軍和人民武裝警察部隊要永葆人民軍隊性質(zhì)、宗旨、本色,堅決維護國家主權、安全、發(fā)展利益,堅決維護世界和平。

    10、中國的昨天已經(jīng)寫(xiě)在人類(lèi)的史冊上,中國的今天正在億萬(wàn)人民手中創(chuàng )造,中國的明天必將更加美好。

    11、全黨全軍全國各族人民要更加緊密地團結起來(lái),不忘初心,牢記使命,繼續把我們的人民共和國鞏固好、發(fā)展好,繼續為實(shí)現“兩個(gè)一百年”奮斗目標、實(shí)現中華民族偉大復興的中國夢(mèng)而努力奮斗!


    Quotable Quotes From Xi Jinping's Speech Marking the 70th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China

    Chinese President Xi Jinping, also General Secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and Chairman of the Central Military Commission, delivers a speech at a grand rally to celebrate the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China at the Tian'anmen Square in Beijing, capital of China, October 1, 2019. [Photo/Xinhua]

    Editor's note: Chinese President Xi Jinping delivered a speech at a grand rally at Tiananmen Square in Beijing to celebrate the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China (PRC) on October 1, 2019. The following is an edited excerpt of his remarks:

    Right at this moment, Chinese people of all ethnic groups and all the sons and daughters of the Chinese nation at home and abroad take pride in and give our best wishes to our great motherland with great joy.

    Seventy years ago on this day, Comrade Mao Zedong solemnly declared here to the world that the PRC was founded and the Chinese people had stood up.

    The founding of the PRC completely changed China's miserable fate of being poor and weak and bullied and humiliated for over 100 years since the advent of modern times.

    The Chinese nation has since then embarked on the path of realizing national rejuvenation.

    Over the past seven decades, Chinese people of all ethnic groups have made great achievements that have amazed the world through concerted efforts and arduous struggle.

    No force can ever shake the status of China, or stop the Chinese people and nation from marching forward.

    On our journey forward, we must uphold the principles of peaceful reunification and "one country, two systems, " maintain lasting prosperity and stability in Hong Kong and Macao special administrative regions, promote the peaceful development of cross-Straits relations, unite all Chinese sons and daughters, and continue to strive for the motherland's complete reunification.

    On our journey forward, we will stay on the path of peaceful development and pursue a mutually beneficial strategy of opening up. We will continue to work with people from all countries to push for jointly building a community with a shared future for humanity.

    The Chinese People's Liberation Army and the People's Armed Police Force should always preserve their nature, purpose and character as the forces of the people, resolutely safeguard China's sovereignty, security and development interests, and firmly uphold world peace.

    China's yesterday has been inscribed in human history, while China's present is being created by the hands of hundreds of millions of Chinese people. China will surely have an even brighter future.

    All Communist Party of China members, the armed forces and people of all ethnic groups should unite more closely together, stay true to the founding mission, build on existing achievements and continue to develop our people's republic. Continued efforts should be made to achieve the Two Centenary Goals and realize the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese nation.